Opeth - Blackwater Park
Confessor
懺悔
Of the tragedies in man
人類的悲劇
Lurking in the core of us all
深深地牽動著我們的內心。
The last dying call for the everlost
那頻死前絕望的叫喊
Brief encounters, bleeding pain
如此短暫,切膚刻骨
Lepers coiled neath the trees
異端們被縛於樹下
Dying men in bewildered soliloquys
彌留之際迷亂的獨白
Perversions bloom round the bend
墮落統治一切盛開在周圍
Seekers, lost in their quest
探索者,迷失於探索
Ghosts of friends frolic
你也許可以認出
under the waning moon
殘月下嬉戲的鬼魂
It is the year of death
這是死亡的年代
Wielding his instruments
他揮舞著利刃
Stealth sovereign reaper
黑暗中的死神
Touching us with ease
肆意的撕扯著我們
Infecting the roots in an instant
瞬間便動搖了所謂的歷史
Burning crop of disease
劇毒的穀物燃燒不止
I am just a spectator
我只是在冷眼旁觀
An advocate documenting the loss
客觀地記錄著慘劇
Fluttering with conceit
怪異的幻想使我顫抖著
This doesn't concern me yet
因為我還沒有
Still far from the knell
敲響喪鐘
Taunting their bereavement
嘲笑著他們的喪親之痛
Mob round the dead
暴徒們圍著屍體
Point fingers at the details
繼續洩憤於那些死去的人
Probing vomits for more
窮其思想,揭其罪惡
Caught in unbridled suspense
陷入於無邊的懸念
We have all lost it now
我們都喪失了自我
Catching the flakes of dismay
惶恐的搶奪著人性的碎片
Born the travesty of man
隨之而來歪曲的模仿
Regular pulse midst pandemonium
無異於用脈搏平息地獄中的混亂
You're plucked to the mass
人們拉拽著你
Parched with thirst for the wicked
飢渴的屈服於那瘋癲的慾望
Sick liaisons raised this monumental mark
病弱築起,永恆豐碑
The sun sets forever over Blackwater park
黑水公園,落日永墜
Confessor
懺悔
Of the tragedies in man
人類的悲劇
Lurking in the core of us all
深深地牽動著我們的內心。
The last dying call for the everlost
那頻死前絕望的叫喊
Brief encounters, bleeding pain
如此短暫,切膚刻骨
Lepers coiled neath the trees
異端們被縛於樹下
Dying men in bewildered soliloquys
彌留之際迷亂的獨白
Perversions bloom round the bend
墮落統治一切盛開在周圍
Seekers, lost in their quest
探索者,迷失於探索
Ghosts of friends frolic
你也許可以認出
under the waning moon
殘月下嬉戲的鬼魂
It is the year of death
這是死亡的年代
Wielding his instruments
他揮舞著利刃
Stealth sovereign reaper
黑暗中的死神
Touching us with ease
肆意的撕扯著我們
Infecting the roots in an instant
瞬間便動搖了所謂的歷史
Burning crop of disease
劇毒的穀物燃燒不止
I am just a spectator
我只是在冷眼旁觀
An advocate documenting the loss
客觀地記錄著慘劇
Fluttering with conceit
怪異的幻想使我顫抖著
This doesn't concern me yet
因為我還沒有
Still far from the knell
敲響喪鐘
Taunting their bereavement
嘲笑著他們的喪親之痛
Mob round the dead
暴徒們圍著屍體
Point fingers at the details
繼續洩憤於那些死去的人
Probing vomits for more
窮其思想,揭其罪惡
Caught in unbridled suspense
陷入於無邊的懸念
We have all lost it now
我們都喪失了自我
Catching the flakes of dismay
惶恐的搶奪著人性的碎片
Born the travesty of man
隨之而來歪曲的模仿
Regular pulse midst pandemonium
無異於用脈搏平息地獄中的混亂
You're plucked to the mass
人們拉拽著你
Parched with thirst for the wicked
飢渴的屈服於那瘋癲的慾望
Sick liaisons raised this monumental mark
病弱築起,永恆豐碑
The sun sets forever over Blackwater park
黑水公園,落日永墜
沒有留言:
張貼留言